ハードコア

最近の口癖は「ピーストゥハーコー」です。
ついこの間もバイト先で勝手に出勤シフトを弄っていたときに、


「あれ、(いつも17時からなのに)この日は18時からの出勤なんだ?
  なにか用事でもあるの?」
「ええ、ちょっと大学がピース・トゥ・ハーコーで…」
「ふうん、大変だね」


なんてわけのわからないやりとりをしたばかりです。
今、考えてみると「大変だね」という反応は、
「“君の頭が”大変だね」という意味だったのかもしれない。
そりゃあ、大学がピース・トゥ・ハーコーで、なんて言われちゃあ、
頭か心の病院を紹介するしかないですよね。そう思うとこれは失言だった


変な人、と思われていなければ良いのですが…。